ツイッター用語解説集

昨日のポストでツイッターを軽く勧めたけど、ツイッターは独特の用語があったりする。

ツイッター独自の用語はおいておいて、タイのナイトライフ関連のアカウントに限定して、
このポストでかるーく用語解説したりしてみる。

ちなみにタイのナイトライフ関連のアカウントは発信していないのも含めると、
2000~3000ぐらいはあるのかなー?


ということで適当に思いついた限りの用語を列記してみる。
語源とか意味合いはLitchiの解釈。


-基本編-
■スパン
セックスのこと。
語源は腰を打ちつける時の「スパン」って音から。

比較的メジャーな用語。


■スパンヤオ
上記の「スパン」と中国語の「朋友(パンヤオ)」を組み合わせたもの。

意味合いは狭義にはタイで一緒に遊ぶ仲間のこと。
広義にはフォローし合っているアカウントを指す。

<使用例>
この訪タイもスパンヤオと過ごすことができ有意義だった。


■塩
ホスピタリティがないスレた対応全般を指す。
語源は格闘技の「塩試合」や「相手が塩」等からきていると思われる。

プロレス用語の「しょっぱい試合」が一番の大元の語源。

盛り上がらない対応全般を指す。

対義語として「神対応」。
ただしツイートで目にするのは圧倒的に「塩対応」ばかりw
みなさん苦労されている様子。

<使用例>
昨日の嬢はかなりの塩対応、部屋に戻っても変わらず。
しかしながらスパンは神対応で(以下省略)



-GOGOバー編-
■ナナ、庭
バンコクにあるナナプラザのこと。

庭ってのは「俺たちの庭」からきていると思われる。


■ソイカ
バンコクにあるソイカウボーイのこと。


■虹
ナナプラザにあるレインボーグループのこと。
虹1とあればレインボー1のことを指す。

似たようなのは「鮫」だとソイカのシャークのことを指す。
他にもライトハウスを「光家」とツイートしているのも見かけたことある。


■英字
ツイッターは140文字制限があるので効率よくツイートする際に省略する場合が多い。

WS:パタヤのウォーキングストリート
LK:パタヤのLKメトロ
LD:レディースドリンク
LB:レディボーイ
PB:ペイバー
CH:クレイジーハウス(ゴーゴーバーの店名)


■召還
ダンサー等を横につけて飲むこと。

<使用例>
昨日は虹1の○○番を召還するも近くで見るとイマイチ。


■テキパ
テキーラパーティーのこと。
一気に大量のテキーラを注文して並べること。

【参考画像(提供:中井貴一様)】
中井さんテキパ画像



普通は1回にテキ5ぐらいだと思うけど、頭のネジがふっとんでいる人は、
一気にテキ10とかテキ20を投下するw

それ以上の人もいるとかいないとか・・・


■オキニ
一般的な用語ともいえる。
お気に入りが語源。

普通は2~3人ぐらいいる程度?
多情な人は各店に一人はいることでしょうw


■案件
嬢のことでなぜかこういった呼び方をよく見かける。
素人案件とかディスコ案件といった使い方も。

<使用例>
「D氏は他店に案件有りとのことでここでお別れ」



-その他-
■奈落
タイ語のナーラックが語源で、可愛いとかの意味が転じて美人な嬢を指すことに。

<使用例>
期待せずに入店するとアンテナにひっかかる奈落を発見!


■ディスコの略称
犬:バンコクにあるスクラッチドック
鬼:バンコクにあるオニックス


■サカサマ言葉
在住レジェンドとして有名な新羽七助(@gbanalyst )氏がよく使う言葉。

・カラバ(バカラ)
・ヤータニ(タニヤ)
・ヤーパタ(パタヤ)
・プクイチ(一服)
・サツアイ(挨拶)
等々

カラバって言い方はちょいちょいと見かけるようになった。


■脳(のう)
同じくレジェンドのJAK(@jak78009233)氏が最近よく使っている。
「タイに行きたい脳」とか「安心できる脳」みたいな感じ?

これは自分の周囲でかなり流行っているけど、あんまり一般的じゃないかも?






ちなみに適当に思いつくまま列記したけど、自分が使うのは「塩」と「ナナ」、
「ソイカ」と「虹」、後は英語の略称ぐらい。

スパンとかほぼ使ったことないなー。

意識しているというか、なんとなくのクセでツイッター用語はあんまり使わないタイプ。

特にブログ読者の方だと、ツイッターしていない方が圧倒的に多いからねー。





1クリックいただくだけで、管理人のモチベーション維持につながります。
にほんブログ村 大人の生活ブログ タイナイトライフ情報(ノンアダルト)へ
にほんブログ村



Twitterボタン







関連記事

テーマ : ひとりごとのようなもの - ジャンル : 日記

コメント
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する